Παράθεση:
Είχες παρατηρήσει πτώση της απόδοσής σου ή τίποτα άλλο εκτός από τον ήχο?
Δεν εχα παρατηρήσει κάτι άλλο βέβαια από τη στιγμή που άρχισα να ακουω το
θόρυβο ήμουνα επιφυλακτικός με το γκάζι κια χωρίς να το θέλω
Παράθεση:
οφειλουν να στειλουν τα πραγματα Γαλλια
Αυτό εχω σκοπό να το ζητήσω από την αντιπροσωπεία έστω και με δικά μου έξοδα να σταλούν για εξέταση μήπως διαπιστωθεί ότι η βλάβη δεν οφείλεται σε καταπόνηση του κινητήρα
Παράθεση:
Στειλε και ενα ομορφο e-mail στην Citroen Γαλλιας και ενημερωσε σχετικα
Είναι λίγο δύσκολο γιατί καλά καλά ουτε στα αγγλικά δε ξέρω πως λέγονται αυτά τα κέρατα (ωστήρια εκκεντροφόροι βαλβίδες κτλ).Αν υπάρχει κάποιος γλωσσομαθής που να γνωρίζει τους μηχανολογικους όρους κάθε βοήθεια ευπρόσδεκτη!
Παράθεση:
Το θέμα είναι οτι κατα πόσο θα συμφωνήσουν τα λαμόγια των αντιπροσωπειών
Κατάλαβα, πρέπει να πάω εκεί και να αρχίσω να τσακώνομαι ενω δεν έχω καμία όρεξη, αλλά για εκεί πάει η δουλειά αφού σε μια τηλ. επικοινωνία μου είπαν ότι εχουν παραγγείλει τα ανταλακτικά και ερχονται από τη Γαλλία
Τότε αφού εχουν παραγγείλει τι έχουν παραγείλει και τι σκοπευουν να αλλάξουν δε μου λένε ξεκάθαρα.Το αυτοκίνητο το άφησα εκεί γιατί φοβήθηκα να το πάρω μη σημβεί τιποτα και γίνει χειρότερα
Παράθεση:
Δυστηχως φιλε μου Citroen πηρες...Αν ειχες παρει Fiat
Τι να κάνω το χω αγαπήσει το c4!!